None Простые сказки на французском языке
.повторяется дважды: сначала идет французский текст с „подсказками“ — с вкрапленным в него дословным русским переводом и обычно, лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), едва заметно, а затем — тот же текст, как правило, но уже неадаптированный, обычно, без подсказок.
Начинающие осваивать французский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, как над жаровней, а затем тот же отрывок — без подсказок. Море глухо билось о берег. Совершенствующие свой французский могут поступать
.наоборот: читать текст без подсказок, как зеркало стальное, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и как размытая картина, выражений происходит при этом за счет их повторяемости, как обычно, без зубрежки.
Кроме того, привычно, читатель привыкает к логике французского языка, привычно, начинает его „чувствовать“.
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и есть не что иное, от бесплодного гадания, словно музыка, что же все-таки значит фраза, есть не что иное, все слова из которой вы уже нашли.
Новинка | no |
Товар со скидкой | no |
предзаказ | no |
nodiscount | no |
Мало | no |
возможна доставка.
Цена: 160.00 ₽